Hermanas obra de teatro

Reseña del teatro nacional Tres hermanas

La dramaturga residente del Two River Theater Madeleine George (Huracán Diane de Two River, Siete mamuts sin hogar vagan por Nueva Inglaterra) colabora con la directora Sara Holdren (Noche de Reyes de Two River) para crear una nueva traducción de la obra clásica de Chéjov sobre grandes almas atrapadas en pequeñas cajas. Atrapadas en la campiña rusa a principios del siglo XX, las hermanas Olga, Masha e Irina sueñan con un futuro tras la muerte de su padre y en una Rusia cambiante.

AMAIA ARANA (IRINA UNDERSTUDY) es una actriz y artista residente en Nueva York. Teatro seleccionado: Christa McAuliffe’s Eyes Were Blue de Kemp Powers (Center Theatre Group), Mr. Burns (NYU Grad), Consent (U.S. Premier, NYU Grad), The Boougie Gentlemen (Pittsburgh Public Theatre, NYU Grad).  TV:  New Amsterdam, The Blacklist. Cine:  The Seagull (NYU Grad, dir. Mike Newell), Sara (Cannes Film Fest Short Film Corner), I feel ya (Art Basel Miami en colaboración con Andre 3000). Amaia ha sido miembro de la compañía Shakespeare Theatre of New Jersey en cinco ocasiones (Ricardo III, Coriolano, El mercader de Venecia) y posee un certificado de la British American Drama Academy. MFA: NYU Grad Acting.

Obras sobre hermanos

Todos están invitados a la rueda de prensa de presentación del resultado de una investigación realizada por el Teatro Al-Harah en colaboración con la Dra. Rima Ghrayeb, sobre la cuestión de las mujeres solteras de más de 30 años (viudas, divorciadas y solteras) en Palestina.    ¿Cómo son tratadas y vistas por la comunidad palestina?    ¿Cuáles son los obstáculos y retos a los que se enfrentan?    Un estudio de investigación que duró más de 4 meses en Cisjordania y Jerusalén.

El teatro Al-Harah creó una obra llamada «Shakespeares’ Sisters» basada en historias reales recogidas durante la investigación.    La obra está de gira por Cisjordania, Jerusalén y los Altos del Golán.

Samira es una profesora universitaria de cuarenta años que vive sola en su casa. Dedica su vida a la enseñanza y la investigación en el campo de la literatura. Una noche, Samira se encuentra frente a otra mujer que asaltó su casa en lo que parecía una pesadilla. Nisma es una mujer rebelde que tiene muchos sueños personales y ambiciones en el diseño de moda. Nisma vive poco tiempo en casa de Samira, pero ¡su vida da un vuelco! Nisma, la joven aventurera, lleva a Samira y a otras mujeres a descubrir un estilo de vida diferente, que hace justicia a la mujer y le otorga su derecho natural a vivir en igualdad y justicia.

Teatro Nacional de las Tres Hermanas

Estamos trabajando duro para confirmar el reparto de la producción de 2023 de Tres Hermanas y esperamos que todo el reparto original esté disponible para continuar con la producción. Esperamos poder compartir más información en las próximas semanas y meses.

CLARE BARRON es una dramaturga y actriz de Wenatchee, Washington. Entre sus obras figuran Dance Nation, que fue finalista del Premio Pulitzer de Teatro, ganadora del Premio Susan Smith Blackburn, ganadora del Premio Relentless, ganadora de un Premio Obie y estrenada en Playwrights Horizons de Nueva York y posteriormente en el Teatro Almeida de Londres, y que actualmente se representa en todo el país y a escala internacional;  You Got Older, estrenada mundialmente en Page 73 y posteriormente en Steppenwolf (premio Obie de dramaturgia, nominación al Drama Desk por obra sobresaliente, Kilroys List y finalista del Susan Smith Blackburn); I’ll Never Love Again (The Bushwick Starr, New York Times & Time Out Critics’ Picks); y Baby Screams Miracle (Woolly Mammoth, Clubbed Thumb). También ha recibido un premio Whiting, la beca de dramaturgia Page 73 y el premio Paula Vogel en el Vineyard, y ha sido miembro de Youngblood y del Laboratorio de Escritores y Directores del Soho Rep.

Juego de hermanas

Tres hermanas (en ruso: Три сeстры́, romanizado: Tri sestry) es una obra de teatro del autor y dramaturgo ruso Antón Chéjov. Fue escrita en 1900 y estrenada en 1901 en el Teatro de Arte de Moscú. La obra se incluye a veces en la breve lista de obras destacadas de Chéjov, junto con El jardín de los cerezos, La gaviota y Tío Vania[1].

La obra cuenta con varios personajes importantes de los que se habla con frecuencia, pero a los que nunca se ve en escena. Entre ellos están Protopopov, jefe del Consejo local y amante de Natasha; la esposa suicida de Vershinin y sus dos hijas; el amado superior de Kulygin, director del instituto, y los hijos de Natasha (Bobik y Sofia). JL Styan sostiene en su obra The Elements of Drama que, en el último acto, Chéjov revisó el texto para mostrar que Protopopov es el verdadero padre de Sofía: «Los niños deben ser atendidos por sus respectivos padres» – Andrey empuja a Bobik en su cochecito, y Protopopov se sienta con Sofía[2][3].

El segundo acto comienza casi un año después, con Andrei y Natasha casados y con su primer hijo (fuera de escena), un niño llamado Bobik. Natasha tiene una aventura con Protopopov, el superior de Andrei, un personaje al que se menciona pero al que nunca se ve en escena. Masha llega a casa ruborizada tras una noche de juerga, y está claro que ella y su acompañante, el teniente coronel Vershinin, están mareados con el secreto de su amor mutuo. Natasha anula manipuladoramente los planes de una fiesta en casa; el silencio resultante sugiere que también se está anulando toda felicidad. Tuzenbach y Solyony declaran su amor a Irina.