El sueño de la vida teatro español

Canta ¡Ven y Canta! – Spot (1) Doblado al Español

Esta imagen, originalmente publicada en Flickr, fue revisada el 6 de abril de 2013 por el administrador o revisor File Upload Bot (Magnus Manske), quien confirmó que en esa fecha estaba disponible en Flickr bajo la licencia indicada.

Este archivo contiene información adicional como metadatos Exif que pueden haber sido añadidos por la cámara digital, el escáner o el programa de software utilizado para crearlo o digitalizarlo. Si el archivo se ha modificado con respecto a su estado original, es posible que algunos detalles, como la marca de tiempo, no reflejen totalmente los del archivo original. La marca de tiempo sólo es tan precisa como el reloj de la cámara, y puede ser completamente errónea.

SING Ven y canta (2016) Nuevo Tráiler Oficial Español

Fortuna y la máquina de lluvia (23 y 24 de octubre) Autora: Eleonora Luna Reyes Dirigida por: Cynthia Miranda Con: Elisa Forcano, Adí Bar-Gera, Roberto Enríquez (voz en off) y María Morales (voz en off) Esta obra narra el viaje emocional y vibrante de…

Living Arts International Gathering Africa Moment’21 celebra este año su 5ª edición en las ciudades de Madrid y Barcelona, una edición inédita con un doble itinerario, que presenta propuestas de gran innovación y calidad artística a cargo de figuras…

«Un árbol que no tiene raíces no puede crecer», recuerda Germaine Acogny. Así se cuenta ella misma: a través de las palabras de su padre, del recuerdo de su abuela, esta historia arraigada en Benín, donde nació, y en Senegal, donde creció, se abre a todas las tierras de…

La alusión central de la pieza es la «danza de la caña», ampliamente conocida en Sudáfrica (y cada vez más como atracción para turistas internacionales) como una colorida celebración cultural que pretende fomentar el respeto a las jóvenes y preservar la costumbre de que las niñas permanezcan…

SING! – Clip 9

7We offer, below, a series of materials referring to this period and its premiere, whose Program was composed, in addition, by the presentation of Sojourner (1999), for ten performers, also by Spratlan and conducted by Scout Wheeler, Artistic Director of «Dinosaur Annex» and prestigious composer and conductor, and Three Songs From Images (1971), for piano and orchestra, by Spratlan himself and which opened the Concert. The texts of these Songs are «Moth» by Adelaide Crasey, «Oyster» by Ariake Kambara and «Bells» by E. E. Cummings7.

18The Orchestra consisted of 6 first violins, 6 second violins, 4 violas, 4 cellos, 2 basses, 1 harp, 1 piano, 1 flute, 1 alto flute and 1 piccolo (with a player), 1 oboe and 1 English horn (with a player), 1 clarinet and 1 bass clarinet (with a player), 1 bass, 2 French horns, 1 trumpet, 1 trombone and 2 percussionists.

21With regard to the musical characterization of the characters, the composer dwells on the main ones and states: «Each of the characters is linked to a thumbprint musical style, drawn quite directly from dramatic function. Segismundo’s musical language is in general highly inflected, wide in range and full of the torment suggested by dissonant intervals and erratic rhythms; Basilio’s relies upon projection of a great 12-tone construction that stands for his fundamental belief in the givens of the universe; Clotaldo’s conveys sympathy through a high degree of consonance and rhythmic evenness; Rosaura’s is contained, temperate, measured; Astolfo’s and Estrella’s is pompous and bloated with rethorical figuration; Clarín is buffo, clipped and constantly linked with his namesake trumpet».

CANTA ¡VEN Y CANTA! | Trailer 2 in English HD

Cheek by Jowl aborda la asombrosa obra de Calderón del Siglo de Oro español en su primera producción en español, dirigida por Declan Donnellan, diseñada por Nick Ormerod e interpretada por un conjunto de actores españoles.

El estreno se produce después de muchos años de traer la obra de Cheek by Jowl a España y de establecer conexiones y colaboraciones con intérpretes y profesionales españoles a lo largo de los años. La vida es sueño es la primera obra del Siglo de Oro desde que Donnellan y Ormerod presentaran en 1989 su adaptación al inglés de Fuenteovejuna, de Lope de Vega, en el National Theatre de Londres.

«Shakespeare, Sófocles, Calderón… Los clásicos perduran porque siempre tratan del ahora: Hace 400 años o hoy. Trabajamos en ellos porque siguen compartiendo la vida a través del tiempo. Sondean nuestros autoengaños y nuestras glorias, nuestras relaciones y nuestros sistemas y nos ayudan a descubrir qué es ser nosotros mismos»- Declan Donnellan